top of page

My Resume

PROFESSIONAL ​INFO​​

Good day!

 

As a copy-editor, translator and proofreader with a few years’ experience, I know my diverse skills and qualifications will make me an asset to your project.

 

I use my background as BIS Publishing Honours Graduate (where I focussed on proofreading/copy-editing) and experienced proofreader to improve projects and deliver only top quality products to my clients. I am a fast and precise copy-editor and proofreader with a sharp eye for detail and flawless end results is what I strive for. I also completed English and Afrikaans language modules as part of my degree.

 

• I’m a registered member of the Professional Editors’ Guild

• Member of the Southern African Freelancers’ Association

 

I had the privilege to be part of various projects, including:

• Editing of articles to be published in journals

• Academic editing: - editing of theses and PhD proposals

• Editing, proofreading and rewriting of PLR articles (US English)

• Editing of web content/blog articles for Rubberstamp.io (US English)

• Editing of articles/web content for AM/PM podcast (US English)

• I was responsible for many translation projects between English and Afrikaans including: - website translations (Mozio, etc.) - mobile applications translations (DigiCal Calendar, Fillr, etc.) - contract translations (business contracts from all over the world)

• Editing and translation of facilitator guides, workbooks and tests at a South African home-schooling company

• Editing & proofreading of IP organization official documents

• Proofreading of business proposals and employee agreement documents (Australian English)

• Editing & proofreading of manuscripts for publishing purposes

• (Educational) translation of facilitator guides, workbooks and tests (from English to Afrikaans and vice versa)

• Rewriting of user manuals and other material (US English)

 

I am very excited to learn more about this opportunity and share how I will be a great fit for your project!

Simonete M

 

“A writer should be joyous, an optimist . . . anything that implies rejection of life is

wrong for a writer.”

 

- George Gribbin​

WORK EXPERIENCE​​
EDITOR - Impak

+ Editing and translation of learning material – facilitator guides, workbooks and
tests & examinations
+ Subjects included Civil Engineering, Mathematics Literacy, Visual Arts, Religion
Studies and Life Orientation

EDITOR/RESEARCHER – Sereni T Business Development

+ Editing & proofreading of business related documents and contracts
+ Transcription of interviews
+ Research

FREELANCER - Upwork

• Academic editing and translation of facilitator guides, workbooks and tests at a South African home-schooling company

• Editing of historical articles to be published in a journal

• Editing, proofreading and rewriting of PLR articles

• Editing of PhD proposals

• Proofreading of Master’s Degree theses

• Editing & proofreading of IP organization official documents

• Proofreading of business proposals and employee agreement documents

• Editing & proofreading of manuscripts for publishing purposes

• (Educational) translation of facilitator guides, workbooks and tests (from English to Afrikaans and vice versa)

• I was also responsible for the translation of a few projects (from English to Afrikaans and vice versa) including contracts, website and app-translation

• Rewriting of user manuals and other material

• I've done many once-off transcriptions and I was also responsible for all transcription and editing of podcasts of an American podcast-station

EDUCATION
2014-2015
BIS PUBLISHING │ HONOURS DEGREE - University of Pretoria

Additional subjects included:

 *Editorial practice: Advanced copy-editing and editorial project management
 *Editorial practice: List building and acquisition of rights
 *Introduction to copywriting

2011-2013
BIS PUBLISHING │ DEGREE - University of Pretoria

Publishing: Copy-editing
* Afrikaans (until 3rd year)
   - Taalkundekomponent, Capita selecta uit die Afrikaanse taalkunde
   - Letterkundekomponent, Afrikaanse prosa
* English (1st year)
   - English for specific purposes: This module is intended to equip students with a thorough knowledge of      English grammar

bottom of page